Kualifikimi im shkencor

Përkthimi me shkrim dhe me gojë

  • Përkthyese dhe interprete e autorizuar dhe e betuar për kombinimet shqip-gjermanisht dhe gjermanisht-shqip
  • Anëtare në Shoqatën Gjermane të Përkthyesve (BDÜ)
  • Përvojë 25 vjeçare për gjuhët dhqip dhe gjermanisht

Mësimdhënia

  • Mësuese e certifikuar nga Zyra Federale për Migracionin dhe Refugjatët (BAMF)
  • Nivel shumë i lartë për kombinimet shqip-gjermanisht dhe gjermanisht-shqip, botime në shqip dhe gjermanisht
  • Recensuese për punime magistrature pranë Universitetit Ruprecht-Karl të Heilderberg-ut
  • Testuese e emëruar nga Ministria Bavareze e Kulturës (Bayerisches Kultusministerium) për shqipen si gjuhë e dytë e huaj
  • Testuese e certifikuar për disa nivele nga Telc

Kualifikimi shkencor

  • Diplomuar në degët gjuhë dhe letërsi shqipe në Shqipëri
  • Diplomuar në degët albanologji, germanistikë dhe letërsi e krahasuar në Gjermani
  • Doktore e shkencave filologjike në fushën e albanologjisë (Universiteti i Mynihut/GER)
  • Profesore e asociuar për gjermanisht në Universitetin e Elbasanit
  • Botime të ndryshme shkencore (shikoni më poshtë)