Përkthimi me shkrim dhe me gojë
- Përkthyese dhe interprete e autorizuar dhe e betuar për kombinimet shqip-gjermanisht dhe gjermanisht-shqip
- Anëtare në Shoqatën Gjermane të Përkthyesve (BDÜ)
- Përvojë 25 vjeçare për gjuhët dhqip dhe gjermanisht
Mësimdhënia
- Mësuese e certifikuar nga Zyra Federale për Migracionin dhe Refugjatët (BAMF)
- Nivel shumë i lartë për kombinimet shqip-gjermanisht dhe gjermanisht-shqip, botime në shqip dhe gjermanisht
- Recensuese për punime magistrature pranë Universitetit Ruprecht-Karl të Heilderberg-ut
- Testuese e emëruar nga Ministria Bavareze e Kulturës (Bayerisches Kultusministerium) për shqipen si gjuhë e dytë e huaj
- Testuese e certifikuar për disa nivele nga Telc
Kualifikimi shkencor
- Diplomuar në degët gjuhë dhe letërsi shqipe në Shqipëri
- Diplomuar në degët albanologji, germanistikë dhe letërsi e krahasuar në Gjermani
- Doktore e shkencave filologjike në fushën e albanologjisë (Universiteti i Mynihut/GER)
- Profesore e asociuar për gjermanisht në Universitetin e Elbasanit
- Botime të ndryshme shkencore (shikoni më poshtë)