Dr. Jonida Xhyra-Entorf: übersetzen, Dolmetschen und Sprachunterricht

Interpretation


Interpretation

Compared to translations interpretation means the transfer of a verbal text from the source language to the target language. Besides the required understanding of the content, the specific professional terminology and the verbal skills for the interpretation a high degree of intercultural competence is important. Especially in the spoken language there are images and values which cannot be translated word by word without losing the understanding of the context in the target language.


For German-Albanian and Albanian-German I do interpretations for

»

Authorities

»

Social Institutions

»

Seminars and Conferences

»

Negotiations

...and so on


Do you have further questions regarding interpretations/translations or would like to get an offer? Please contact me.