Dr. Jonida Xhyra-Entorf: Übersetzen, Dolmetschen und Sprachunterricht

Übersetzen Albanisch-Deutsch


Übersetzen

Übersetzen bedeutet die Übertragung eines (meist schriftlich) fixierten Textes von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache. Für eine qualitative hochwertige Übersetzung sind neben dem inhaltlichen Verständnis und der jeweiligen spezifischen Fachterminologie auch die sprachliche Ausdrucksform entscheidend.


Im Gegensatz zu vielen anderen Übersetzungen biete ich Ihnen bei Übersetzungen von Zeugnissen und Urkunden ein hohes Maß an Layouttreue and, wodurch die Akzeptanz bei vielen Behörden deutlich erhöht wird.

Ich biete Ihnen ein weites Wissensspektrum für Übersetzungen an. Die Aufträge werden von mir persönlich bearbeitet.


Für die Sprachkombinationen Deutsch-Albanisch und Albanisch-Deutsch übersetze ich für Sie u.a.

»

Zeugnisse und Urkunden (mit Beglaubigung und layoutgetreu)

»

Alle Formen der Korrespondenz (Papier oder elektronisch)

»

Präsentationen, Vorträge, Veröffentlichungen (Papier oder elektronisch)

»

Broschüren, Gebrauchsanleitungen, Beipackzettel usw. (Papier oder elektronisch)

»

Web-Seiten

...weitere auf Anfrage


Neben der Prüfung durch einen Muttersprachler biete ich Ihnen zusätzlich eine Kontrolle der Übersetzung durch promovierte bzw. diplomierte Fachkräfte für folgende Fachgebiete an:

»

Chemische Industrie

»

Recht

»

Medizin und Pharmazie

»

Politik

»

Wirtschaft und Finanzen

»

Geistes- und Sozialwissenschaften

...weitere Fachgebiete auf Anfrage


Haben Sie Fragen zu Übersetzungen oder wünschen ein Angebot? Kontaktieren Sie mich direkt.